I'm tired. Not the "I stayed up too late last night, so I'm a little droopy" kind of tired. I'm the "please don't make me put...Read More
Jane Eyre… In Slovenian
Longtime readers know that Jane Eyre is my very favorite book, and I collect unusual copies just because I love the book so very much. On the first day of my first visit to Prague in 2010, I found a copy in an antikvariat to add to my collection, and today, I found this two-volume set in Slovenian at an antikvariat here in Ljubljana.
Yes, the cover and spine are in English, but the back says this:
Zaloznistvo slovenske knjige = Slovenian publishing books.
In English, the book opens with the line, “There was no possibility of taking a walk that day.”
In Slovenian, the first line is “Tistega dne ni bilo mogoce iti na sprehod.” … and if you plug that into the Google translator, you get, “That day it was not possible to go for a walk.”
That’s good enough for me.